有奖纠错
| 划词

Les organisations syndicales sont constituées indépendamment de l'État.

“(2) 工会的建立独立于国家。

评价该例句:好评差评指正

Toute action menée indépendamment de tels organismes est très périlleuse.

在这些机制之外采取行动是非常危险的。

评价该例句:好评差评指正

Ces dispositions s'appliquaient indépendamment de l'infraction principale.

这些规则的适用考虑是否存在先犯罪行。

评价该例句:好评差评指正

Malgré ses difficultés économiques, Cuba fait un effort indépendamment de celui-ci.

古巴尽管经济困难,仍在一直作出自己的努力。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes âgées doivent être appréciées indépendamment de leur contribution économique.

老年人的价的经济贡献划等号。

评价该例句:好评差评指正

Un prestataire de services sans marchés ne pouvait exister indépendamment de ses usagers.

没有市场的服务供商是可能脱离客户而独立生存的。

评价该例句:好评差评指正

Indépendamment de leurs auteurs, les activités illégales doivent cesser au plus vite.

非法活动,管是谁的,都必须停止,越快越好。

评价该例句:好评差评指正

La situation en Iraq ne saurait être considérée indépendamment de son contexte.

伊拉克局势决能孤立地看待。

评价该例句:好评差评指正

Les retraités ont le droit de travailler indépendamment de leur âge.

养恤金领取者无论年龄如何均有权工作。

评价该例句:好评差评指正

Indépendamment de ses motifs et justifications, Israël agit à l'encontre du droit international.

无论如何,以色列正在做的是对国际法的违反。

评价该例句:好评差评指正

Elle garantit également les droits civils et politiques indépendamment de l'affiliation religieuse.

它还保障公民权利和政治权利,宗教从属关系如何。

评价该例句:好评差评指正

En général, les nouveaux fonds opèrent indépendamment de toute institution ou organisation internationale.

这些新基金的运作一般独立于任何机构或国际组织。

评价该例句:好评差评指正

Indépendamment de son salaire, il touche de nombreuses indemnités.

除了工资, 他还领多种补贴。

评价该例句:好评差评指正

Cela confirme que M. Bockarie agissait indépendamment de tout contrôle des factions belligérantes.

这证实博卡里先生是独立行动,受任何交战派别的控制。

评价该例句:好评差评指正

Indépendamment de nos divergences d'opinion, nous ne devons jamais perdre de vue cet idéal commun.

论我们意见如何同,我们都绝能忘掉这一共同想。

评价该例句:好评差评指正

Ces composants sont souvent fournis indépendamment de l'amortisseur.

这些构件通常是单独为阻尼器提供的。

评价该例句:好评差评指正

Ces produits ne sont pas transportés indépendamment de la cargaison.

航空公司和驾驶员将得到关于飞机载有化学品(危险的)的通知。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a ainsi rendu obligatoire et gratuite l'éducation de base indépendamment de la race et de la nationalité.

因此,政府的政策的是,分种族和国籍实行免费义务教育。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons respecter les vues des pays individuels indépendamment de leur taille.

我们必须尊重各个会员国的看法,而论国家大小。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes bénéficient de tous les types d'allocations, indépendamment de leur nationalité.

所有这种补助都发给妇女,而属于何种民族。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


钞票准备金, , 绰绰有余, 绰绰有余地, 绰号, 绰号叫, 绰号叫…的, 绰约, 绰约多姿, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Cela est possible, dit Monte-Cristo. J’ai en effet pensé à vous ; mais le courant magnétique dont j’étais le conducteur agissait, je l’avoue, indépendamment de ma volonté.

“可,”督山说,“我的确曾想念过您,但我必须承认,那股电流然或许是我发出去的,但我自己却并不知道。”

评价该例句:好评差评指正
france inter

Mais indépendamment de cet aspect, petit rôle était plus petit à mettre 75.

评价该例句:好评差评指正
每日一法语

La couleur fonctionne en même temps que la forme, mais indépendamment de la forme.

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Par exemple. Voilà. Et donc indépendamment de la nature du débat en elle-même, on reprochait que le débat était. Or je trouve que le le débat c'est le l'oxygène d'une démocratie.

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Aujourd’hui le latin et le grec sont sans doute encore des langues utiles pour beaucoup d'élèves, et ceci indépendamment de leurs origines géographiques ou sociales, mais je ne crois pas qu'il faille les imposer.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季度合集

Mais l’important c’est de rendre une position active aux citoyens. C’est ça qu’on cherche, indépendamment de ce qui peut se passer le jour des bulletins... le jour où on met son bulletin dans l’urne.

评价该例句:好评差评指正
Le temps du débat

Mais justement ce notre rôle, c'est de pousser à le faire et de le pousser à le faire Indépendamment donc de cette euh en prenant compte de la taxonomie, y compris ces limitations.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Ce n’est pas ton sexe, ton genre, qui doit définir ta manière de travailler, mais ce que tu produis, ce que tu fais, tu le fais de la meilleure façon possible, indépendamment de ton genre.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年3月合集

Christophe Galent: Mais l’important c’est de rendre une position active aux citoyens. C’est ça qu’on cherche, indépendamment de ce qui peut se passer le jour des bulletins...le jour où on met son bulletin dans l’urne.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超半圆拱顶, 超薄, 超薄切片机, 超倍体, 超倍显微镜, 超比几何分布, 超编, 超变质, 超变质带, 超标,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接